títere

títere
m.
1 puppet, glove puppet.
2 front man, man of straw.
* * *
títere
nombre masculino
1 (marioneta) puppet, marionette
2 figurado (persona) puppet, dupe
nombre masculino plural títeres
1 puppet show sing
\
FRASEOLOGÍA
no dejar títere con cabeza / no quedar títere con cabeza familiar (destruir) to break everything in sight 2 (criticar) to spare nobody
* * *
1. SM
1) (=marioneta) puppet
2) pl títeres (=espectáculo) puppet show sing ; (=arte) puppetry sing
3) (=persona) puppet, tool
2.
ADJ INV

gobierno títere — puppet government

* * *
masculino
1)
a) (marioneta) puppet

no dejar títere con cabeza — to spare nobody

no quedar títere con cabeza: tras el reajuste no quedó títere con cabeza — nobody escaped the reshuffle unscathed

b) títeres masculino plural (función) puppet show
2) (persona) puppet
* * *
= stooge.
Ex. Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.
----
* gobierno títere = puppet regime.
* no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
* títeres = puppet theatre, puppet play, puppet show, puppetry.
* * *
masculino
1)
a) (marioneta) puppet

no dejar títere con cabeza — to spare nobody

no quedar títere con cabeza: tras el reajuste no quedó títere con cabeza — nobody escaped the reshuffle unscathed

b) títeres masculino plural (función) puppet show
2) (persona) puppet
* * *
= stooge.

Ex: Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.

* gobierno títere = puppet regime.
* no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
* títeres = puppet theatre, puppet play, puppet show, puppetry.

* * *
títere
masculine
A
1 (marioneta) puppet
teatro de títeres puppet theater
no dejar títere con cabeza to spare nobody
no quedar títere con cabeza: tras el reajuste no quedó títere con cabeza nobody escaped the reshuffle unscathed
2 títeres mpl (espectáculo, función) puppet show
B (persona) puppet
un títere de los militares a puppet of the military
* * *

títere sustantivo masculino
a) (marioneta, persona) puppet

b)

títeres sustantivo masculino plural (función) puppet show

títere sustantivo masculino
1 (marioneta) puppet
fam pey (persona, gobierno) puppet
2 (espectáculo) títeres, puppet show sing
♦ Locuciones: no dejar títere con cabeza, to spare nobody
'títere' also found in these entries:
Spanish:
polichinela
English:
hand puppet
- pawn
- puppet
- string
* * *
títere nm
1. [muñeco] puppet;
títeres [guiñol] puppet show;
Comp
no dejar títere con cabeza [destrozar] to destroy everything in sight;
[criticar] to spare nobody;
no quedó títere con cabeza no one was spared
2. Pey [persona] puppet
* * *
títere
m tb fig
puppet;
teatro de títeres puppet show;
no dejar títere con cabeza fam spare no-one
* * *
títere nm
: puppet
* * *
títere n puppet

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • títere — sustantivo masculino 1. Muñeco que se mueve por hilos, metiendo dentro de él la mano o por algún otro dispositivo: un títere de trapo, títere de cartón. Sinónimo: marioneta. 2. (plural) Espectáculo en que intervienen estos muñecos o volatineros:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • títere — títere, no dejar títere con cabeza expr. destruir, romper, desbaratarlo todo. ❙ «Si aparece por el pub el pistolero ese no va a dejar títere con cabeza.» Pedro Casals, Disparando cocaína. ❙ «No van a dejar títere con cabeza.» Antonio Gala, Petra… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • títere — (De or. onomat.). 1. m. Muñeco de pasta u otra materia que se mueve por medio de hilos u otro procedimiento. 2. Persona que se deja manejar por otra. 3. Preocupación de escaso fundamento. 4. coloq. Persona que actúa ligeramente o sin fundamento.… …   Diccionario de la lengua española

  • títere — s. m. 1. Boneco que se move por cordéis e engonços. 2.  [Figurado] Bonifrate, casquilho que para nada serve. 3. Palhaço, bufão …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • títere — ► sustantivo masculino 1 JUEGOS Muñeco que se mueve con cuerdas o metiendo la mano dentro de él: ■ los niños se divirtieron viendo la representación de títeres. SINÓNIMO marioneta 2 coloquial Persona falta de energía, carácter o voluntad: ■ se… …   Enciclopedia Universal

  • títere — {{#}}{{LM SynT38869}}{{〓}} {{CLAVE T37923}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}títere{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} marioneta = {{<}}2{{>}} {{♂}}(persona sin voluntad){{♀}} monicaco • monigote (col.) • muñeco (col.) •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • títere — (m) (Intermedio) figurilla de hombres o animales usada para representar obras de teatro, sobre todo para niños Ejemplos: Cuando era niña tenía, un títere de guante que se ponía en la mano. Hay títeres de porcelana que son movidos mediante los… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • títere — sustantivo masculino fantoche, marioneta. ▌ echar los títeres a rodar locución coloquial reñir con alguien, enemistarse, romper con alguien, acabar, terminar, liquidar, echar la bendición a alguien (coloquial). ▌ no dejar títere con cabeza… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Títere con cabeza — Álbum de estudio de Leo Publicación 6 de abril de 2009 Grabación La Casa de la Música Estudio, Fuenlabrada, Madrid, España.[1 …   Wikipedia Español

  • títere(s) — Sinónimos: ■ espantajo, monigote, fantoche, pelele, infeliz, mequetrefe ■ muñeco, marioneta, guiñol …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • títere — m. Figurita de pasta u otra materia, vestida y adornada, se mueve con alguna cuerda o introduciendo la mano en su interior …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”